Ao amigo leitor - All'amico lettore

Caro amigo virtual, bem vindo ao Scritturistico. Se gostou, por favor, divulgue aos outros. Se nao, sinta-se a vontade para escrever-me, através do email: nilferitaly@gmail.com

Caro amico virtuale, benvenuto allo Scritturistico. Se ti è piaciuto, sei pregato di divulgare agli altri. Se non, sei libero per scrivermi, attraverso l'email: nilferitaly@gmail.com

sexta-feira, 9 de março de 2012

VIVA IL FORTE SESSO FRAGILE

Stiamo nella settimana del "Giorno Internazionale della Donna". In omaggio a tutte le donne della mia vita, che sono: mia madre, moglie, figlia, sorelle, nonna, suocera, zie, cugine e cognate,pubblico qui alcuni articoli, essendo questo il quarto (gli altri tre sono in lingua portoghese, essendo l'ultimo, l'originale di questa poesia).



VIVA IL FORTE SESSO FRAGILE
(poesia di Nilton Marchesini, in fase di registro dei diritti d'autore
per la partecipazione in un concorso de poesie).


Donna, tu sei il sesso fragile.
Talmente fragile che non esiti a piangere dinanzi il dolore
Ne sai controllarti quando scopri l’amore.

Sei il sesso fragile, donna
Perchè ti commuove quando allatti il figlio piccolino
E pure quando grande, lui prende il suo cammino.

Sei fragile, donna
Perché permetti che l’uomo ti seduca
E qualora sedotta, permette che lui ti conduca.


Ripeto che sei fragile.
Come puoi indebolirti con tanta facilità?
Sembra non aver fine la tua fragilità.

Sembra”! Solamente “sembra”!
È con molto onore che lo ripeto
Perché anche la forza scoppia dal tuo petto.

Come sei forte!
Una forza cosi inaudita
Che ti fa capace di generare una nuova vita.

In te, il paradosso:
Essendo fragile, diventi forte
Perché generando la vita, uccidi la morte.

Sei fragile, però, solo per coloro che non ti capiscono
Perché le tue lacrime non segnalano un dolore di momento,
Ma si, che non hai vergogna in svelare un vero sentimento.

Se ama di forma cosi intensa
Non significa che hai sintomi de debolezza,
Ma è perchè solo tu sai capire l’amore in tutta la sua pienezza.

Non sei fragile
Se, per il figlio, sei tradita dall’emozione
Perché figlio è sempre figlio, del tuo corpo un’estensione.

Però, la prova più grande di tua forza,
E’ che lasci l’uomo pensare
Che tocca a lui sedurre e governare.

Viva il forte sesso fragile!
A te, donna, lode mille.
Lodi al sesso femminile!


Milano, 03/05/06 – La poesia originale fu scrita in portuoghese, in 08/03/06,
avendo come fonte primaria di spirazione, mia madre e mia sposa.
L'origina segue un'altra struttura poetica e letteraria, ma confesso
che non so quale delle due è più bella (senza false modestie).

Nenhum comentário:

Postar um comentário